Leistungen

Allgemeines Lektorat (Sachlektorat)

Bücher, Booklets, Broschüren, Artikel, Geschäftsberichte …

  • sprachlich: Überprüfen von Ausdruck und Stil
  • inhaltlich: Überprüfen von Struktur und Argumentation

Wissenschaftslektorat (Fachlektorat)

Fachbücher, Fachartikel, Studien, Sammelbände, Qualifikationsarbeiten (ab Masterarbeit aufwärts)

Werbelektorat

Flyer, Anzeigen, Mailings …

Übersetzungslektorat

  • insbesondere für Übersetzungen aus dem Italienischen und dem Englischen

Übersetzung

  • Italienisch → Deutsch
  • Englisch → Deutsch

Korrektorat

  • Korrektur von Rechtschreibung, Grammatik, Zeichensetzung, Typografie
  • Vereinheitlichung von Schreibweisen

Extras

  • Eigennamen-, Jahreszahlen-, Faktencheck
  • Zitatecheck (auch fremdsprachige)
  • Recherche
  • Gutachten
  • Transliteration von Eigennamen aus nichtlateinischen Schriftsystemen
  • Erstellen von Schreibweisenrichtlinien für Unternehmen, Periodika etc.
  • Beratung zu gendersensiblen Schreibweisen

Sprachen

  • sehr gute Kenntnisse in Italienisch
  • gute bis sehr gute Kenntnisse in Englisch
  • Kenntnisse in Französisch, Latein, Altgriechisch, Russisch, Sardisch und Rätoromanisch
  • Vertrautheit mit österreichischen und schweizerdeutschen Regionalismen
  • Vertrautheit mit Schreibkonventionen deutscher und italienischer Dialekte
  • Kenntnis der Transkriptionssysteme nach IPA und AIS